双语美文精选-EnglishSky

英语名著阅读,英语名著教学资源,英语名著阅读,阅读资源,阅读教学研究,英语考试

英文小说《爱丽丝梦游仙境》读后续写素材梳理:动作描写

01

01. ...bend down one's head to hide a smile

低下头偷偷笑了

02. ...lean her head on her hand, watching the setting sun, and thinking of...

她头向前支在一只手上,望着西下的夕阳,想着...

03. ...grin from ear to ear

咧着嘴笑

04. ...toss one's head impatiently

不耐烦地摇摇头

05. ...sit down with her face in her hands, wondering...

坐了下来,双手掩住了脸,不知道

06. Hold your tongue!

别说了;别说了

07. ...whistle to sb 

向某人吹口哨

08. ...with its tongue hanging out of its mouth, and its great eyes half shut

舌头伸在嘴外,大眼睛也半闭着

09. ...till she was quite tired and out of breath

喘不过气来

10. ...looked at ..., and tried to speak, but for a minute or two sobs choked his voice

瞧着...想说话,可是有好一阵子泣不成声     

02

01. ...peeped into the book

偷看那本书

02. ...peep anxiously into her face

焦急地偷愉看着她的脸

03. ...peer[pɪə(r)] about anxiously among the trees

在树林中着急地到处张望

04. But...was no longer to be seen

不见了

05. ...look through into the garden with one eye

用一只眼睛往花园里望

06. ...look down with wonder at...

纳闷看着...

07. ...look down at... with large round eyes

08. ...look up in her face, with such a puzzled expression that she could not help bursting out laughing

用奇怪的表情看着她的脸,惹得她大声笑了

09. ...look anxiously round, to make out who was talking

迅速地扫视了四周,想找出谁在说话

10. ...wink with one of its little eyes

一只小眼睛眨了眨

11. ...keep one’s eyes anxiously fixed on...

焦急地盯着

12. Her eyes immediately met...

她看到了...

13. ...stare stupidly up into the sky

呆呆地望着天空愣神

14. ...glance rather anxiously at...

相当不安地瞧了...一眼

15. ...yawn and rub one’s eyes

打了个哈欠,又揉揉眼睛

16. ...glare at her for a moment like a wild beast

两眼像野兽样瞪了她一会儿

17. ...heard a little pattering of footsteps in the distance

听到不远处传来了脚步声

18. ...heard a voice outside, and stopped to listen.

听到门外有声音,停止下来听

19. Then came a little pattering of feet on the stairs

然后要楼梯上传来一连串小脚步声

20. ...heard a little shriek and a fall, and a crash of broken glass

听到了摔倒了的尖叫声,和打碎玻璃的哗啦啦的响声

21. Next came an angry voice.

接着是气恼声

22. There was a long silence after this.

沉寂了好一阵

23. There was a dead silence instantly.

接着,是死一般的寂静

24. There was a sound of many footsteps.

这时传来了许多脚步声

25. ...give a little scream of laughter

笑出声来

03

01. take down a jar from...

从...拿了一个罐子

02. walk hand in hand with...

手拉着手走着

03. cross her hands on her lap 

把手交叉地放在膝盖上

04. ...in despair she put her hand in her pocket, and pulled out...

她无可奈何地把手伸进了衣袋,拿出了...

05. give one sharp kick

狠狠地踢了一脚

06. tumble[ˈtʌmbl]  down stairs

从楼梯摔下来

07. hurry off to ...

向...跑去

08. come trotting[trɒt] along in a great hurry

急急忙忙地小跑着过来

09. ...scurry[ˈskʌri] away into the ...as hard as he could go

拼命地跑进...

10. As she said these words her foot slipped.

她说话时,突然滑倒了.

11. ...went in without knocking, and hurried upstairs

没有敲门就进去了,急忙往楼上跑

12. ...make a rush at sb 

冲向某人

13. ...jumped into the air off all its feet at once, with a yelp of delight, and rushed at...

立即跳了起来,高兴地叫着

14. ...wander about in the wood

在树林中漫步

15. ...run back into the wood for fear of their hearing her

跑进树林里,免得被他们听到

16. ...went timidly up to the door

怯生生地走到门口

17. ...turn angrily away from...

生气地从...身边转身走开

18. walk off like an arrow

好像离弦的箭似的跑了

04

01. ...run close by her

贴着她身边跑过去了

02. ...sit down in a large ring

坐下了,围成一个大圈

03. ...rise to its feet

站起来

04. ...crowd round...

围住...

05. ...kneel down on the floor

06. ...stoop[stu:p] down to pick up the child.

她俯身抱起...

07. ...sit with its arms folded

正环抱胳膊坐在...

08. ...got up in great disgust, and walked off

愤愤地站起来走了

09. ...raised himself upon tiptoe, put his mouth close to her ear, and whispered

踮起脚尖把嘴凑到她的耳朵根上,悄悄地说

10. ...sat still and said nothing

静静地坐着,什么话也不说

11. ...looked up, and there stood the Queen in front of them, with her arms folded, frowning like a thunderstorm

抬起头来,发现王后站在她们面前,交叉着胳膊,脸色阴沉得像大雷雨前的天色一样

12. ...stamped on the ground as she spoke

跺着脚嚷道

05

01. ...burning with curiosity, ...

好奇地,...

02. "That was a narrow escape!" said Alice, a good deal frightened at the sudden change, but very glad to find...;

"好险呀!" 爱丽丝说。她真的吓坏了,但总算自己还存在,因此很高兴发现

03. ...quiver all over with fright

吓得浑身发抖

04. Her face brightened up at the thought that... 

一想到...高兴得眉飞色舞

05. It flashed across her mind that...

她突然想到...

06. However, she soon made out that she was in the pool of tears.

然而不久,她就明白了,自己是在一个眼泪的池塘里.

07. Her first idea was that ...

她第一个念头是...

08. A bright idea came into her head

脑子里立即闪过了一个聪明的念头。

09. ...notice with some surprise that...

惊奇地注意到

10. ...was rather doubtful whether...

不知道该不该...

11. ...wondering very much what would happen next

心里盘算着以后会发生什么事情

12. ...look about for some way of escape

寻找逃走的路        

06

01. ....replied very gravely[ˈgreɪvli]

严肃地回答

02. ...said... hastily

急忙答道

03. ...said... a little timidly

有点胆怯地说

04. cried..., sharply and very angrily

非常生气地厉声说

05. ...said to her very earnestly

很认真地对她说

06. ...said very humbly

低声恳求着说;谦虚地说

07. ...said ... in a soothing[ˈsu:ðɪŋ] tone

抚慰着说

08. cried... in a sorrowful/mournful tone

伤心地说

09. ...said... in a melancholy[ˈmelənkəli] tone

忧郁地说

10. ...said... in an offended tone

恼怒地说

11. ...said..., in a coaxing tone

用哄小孩的声调说

12. ...said ...in a tone of great surprise

惊奇地说

13. ...whispered in a frightened tone

害怕地低声说

14. ...said in a low trembling voice

用低而颤抖的声音说

15. ...cried in a shrill, passionate voice

激动而尖声地喊着

16. ...shouted... in a voice of thunder

雷鸣般地喊了一声

17. ...calling out in a confused way

胡乱喊叫着

18. ...said with a sign

叹息着说

19. ...said ...with an important air

煞有介事地说

20. ...cried Alice, with a sudden burst of tears

突然哭起来

21. a chorus of voices asked

大家齐声问

22. ...called out as loud as she could

她尽力喊道

23. ...said..., without considering at all 

毫不犹豫地回答

24. ...shouted..., with a bound into the air

蹦起来嚷道

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

Powered By Z-BlogPHP 1.7.3

鲁ICP备14009403号