铺路石

您现在的位置是:首页>英语视听说

英语视听说

a drop in the bucket 杯水车薪

pavestone2021-04-21 19:00:52英语视听说1977来源:双语美文精选-EnglishSky

“杯水车薪”,汉语成语,意思是用一杯水去救一车着了火的柴草(trying to put out a blazing cartload of faggots with a cup of water),比喻力量太小,解决不了问题。与英文习语“a drop in the bucket”意思相近。

例句:

这些捐款只是杯水车薪。
These contributions are just a drop in the bucket.

许多公司捐赠食品和药品来帮助地震幸存者,但与所需物资相比这只是杯水车薪。
Many companies donated food and medicine to help the survivors of the earthquake, but it was just a drop in the ocean of what was needed.


发表评论

评论列表(0人评论 , 1977人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...