双语美文精选-EnglishSky

英语名著阅读,英语名著教学资源,英语名著阅读,阅读资源,阅读教学研究,英语考试

外刊精读:取消课外培训,拦得住新一代虎爸虎妈吗?

前段时间,电视剧《小舍得》中疯狂鸡娃的虎妈田雨岚引发了网友的热议,围绕着鸡娃和内卷展开的剧情击中了很多家庭和父母的痛点。与此同时,中国也掀起了一场教育改革运动:教育部颁布新规,大力整顿私人培训的乱象。这让我们不禁发问,这种传统的中国教育方式是否明智?然而,很多家长已然越陷越深。真的有人能够挡住虎爸虎妈的群体本能吗?

英文原文

Can anything control a new generation of tiger parents?

谁能拦住新一代虎爸虎妈?

By Leo Lewis

Late in Battle Hymn of the Tiger Mother, Amy Chua’s 2011 memoir of granite-fisted, Chinese-style child rearing, the eponymous mother finally has a wobble: a micro-nod to the idea that even the best-intentioned parental pressure can go too far.

2011年,蔡美儿出版了回忆录《虎妈战歌》,讲述了华人家庭严厉的育儿方式。在书的末尾,这位虎妈终于有所动摇:她极不情愿地承认,即便父母一心只为了孩子好,带来的压力仍然可能过了头。

A decade later, Chua — a US-born law professor at Yale — is even more circumspect. And, in a parallel moment of self-awareness, China itself may be reaching a similar conclusion on the wisdom of allowing educational arms races to get out of control.

十年后,这位出生于美国的耶鲁大学法学教授变得更加谨慎。与此同时,中国也在自我反省的过程中得出了类似的结论:放任教育军备竞赛不可遏制地发展可能并不明智。

Last month, Reuters reported Chinese government discussions on curtailing the country’s $120bn private tutoring industry. The initiative sounds sensible, but can anyone resist the massed instincts of Tiger parents?

上个月,路透社报道,中国政府正在讨论限制国内规模达到1200亿美元的私人课外培训行业。这一举措听上去非常合理,但是真有人能拦住虎爸虎妈的群体本能吗?

Tigerised parents everywhere are increasingly conditioned to fear that they are locked in a zero-sum game where victory is worth any price.

无论在哪里,虎爸虎妈化的家长们越来越陷于一种担忧,担心自己被困在了一场不惜一切都要赢得胜利的零和游戏中。

China’s ministry of education looks justified in trying to legislate on behalf of browbeaten, sleep-deprived children by restricting private tutors’ hours. But the law seems a trifling opponent against the tantrums, tears and timetabling issues that many parents are trained to effortlessly manage.

为了那些被迫用功、睡眠不足的孩子们,中国教育部试图立法来限制课外辅导的时间,这看起来合情合理。这条法律试图解决孩子们被“鸡”时发的脾气、流的眼泪、还有他们满满当当的时间安排,但很多训练有素的家长们早就能够得心应手地“对付”这些问题。在这样的情形下,这条法律的作用就显得微乎其微了。

生词好句

1.hymn

英 [hɪm] 美 [hɪm]

n. 圣歌

拓展:

Battle Hymn of the Tiger Mother《虎妈战歌》

2.memoir

英 [ˈmemwɑː] 美 [ˈmemwɑːr]

n. 传记

3.granite-fisted

英 [ˈɡrænɪt ˈfɪstɪd] 美 [ˈɡrænɪt ˈfɪstɪd]

adj. 铁石心肠的,非常严格的

拓展:

granite

UK /ˈɡrænɪt/ US /ˈɡrænɪt/

n. 花岗岩;坚硬;冷酷无情

a heart of granite 铁石心肠

4.rear

英 [rɪə] 美 [rɪr]

v. 抚养 adj. 后面的

拓展:

rearview mirror 汽车后视镜

rear a child 抚养一个孩子

5.eponymous

英 [ɪˈpɒnɪməs] 美 [ɪˈpɑːnəməs]

adj.(书、戏剧等中的人物)与作品同名的

拓展:

词根onym表示"和名字相关的"

同根词:anonymous

UK /əˈnɒnɪməs/ US /əˈnɑːnəməs/

adj. 匿名的

6.wobble

英 [ˈwɒbl] 美 [ˈwɑːbl]

v./n. 摇晃;犹豫不决

拓展:

He has a bit of a wobble about the plan to study abroad.

他对于出国读书的计划有点犹豫不决。

7.micro-nod

英 [ˈmaɪkrəʊ nɒd] 美 [ˈmaɪkroʊ nɑːd]

n. 微微点头;略微赞同

8.best-intentioned

英 [best ɪnˈtenʃənd] 美 [best ɪnˈtenʃənd]

adj. 出于最好的目的、意图的

9.circumspect

英 [ˈsɜːkəmspekt] 美 [ˈsɜːrkəmspekt]

adj. 小心谨慎的

拓展:

be circumspect about... 对......小心谨慎

10.parallel

英 [ˈpærəlel] 美 [ˈperəlel]

adj. 平行的;类似的

拓展:

parallel universe 平行宇宙

parallel experiments/examples 类似的实验/例子

11.arms race

军备竞赛

12.Reuters

英 [ˈrɔɪtəz] 美 [ˈrɔɪtərz]

n. 路透社

拓展:

路透社是世界上最早创办的通讯社之一,也是目前英国最大的通讯社和西方四大通讯社之一。

13.curtail

英 [kɜːˈteɪl] 美 [kɜːrˈteɪl]

vt. 缩减,抑制

拓展:

curtail spending 缩减开支

curtail your holiday 缩短你的假期

14.initiative

英 [ɪˈnɪʃətɪv] 美 [ɪˈnɪʃətɪv]

n. 新措施;积极主动性

拓展:

Don't always rely on your parents to make the decision. Use your own initiative.

不要总是依靠父母做决定,要发挥你自己的主动性。

15.sensible

英 [ˈsensəbl] 美 [ˈsensəbl]

adj. 明智的,理智的

拓展:

a sensible plan 一项明智的计划

a sensible person 一个理智的人

16.massed

英 [mæst] 美 [mæst]

adj. 大量聚集的

17.tigerised

英 [ˈtaɪɡəraɪzd] 美 [ˈtaɪɡəraɪzd]

adj. 被老虎化的,变成虎爸虎妈的

18.condition

英 [kənˈdɪʃn] 美 [kənˈdɪʃn]

vt. 使习惯,使适应

拓展:

be conditioned to 习惯于......(强调形成了条件反射)

19.zero-sum game

零和游戏

拓展:

零和游戏是指一方得利另一方相应失利的情形,本文中指这些家长认为他们的孩子要么成功要么失败,所以必须不惜一切代价确保他们的孩子成功,因为如果别人家的孩子成功了,就意味着自己的孩子失败。

20.legislate

英 [ˈledʒɪsleɪt] 美 [ˈledʒɪsleɪt]

v. 立法

21.on behalf of

为了......

22.browbeaten

英 ['braubi:tən] 美 [ˈbraʊbiːtn]

adj. 被威逼的

23.sleep-deprived

英 [sliːp dɪˈpraɪvd] 美 [sliːp dɪˈpraɪvd]

adj. 睡眠被剥夺的,睡眠严重不足的

24.trifling

英 [ˈtraɪflɪŋ] 美 [ˈtraɪflɪŋ]

adj. 微不足道的

25.tantrum

英 [ˈtæntrəm] 美 [ˈtæntrəm]

n. 耍(孩子)脾气

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

Powered By Z-BlogPHP 1.7.3

鲁ICP备14009403号